Türkiye'de cumhuriyet döneminde bürokratik kararla adı değiştirilen on beş bin civarındaki yerleşim biriminin eksiksiz -veya eksiksize yakın- bir envanteri bugüne kadar çıkarılmamıştır. Adını Unutan Ülke bu önemli hizmeti yerine getirirken, değiştirilen adların birçoğunun Türkçe, Kürtçe, Ermenice, Yunanca, Arapça, Süryanice, Zazaca, Gürcüce, Lazca, Bulgarca ve diğer dillerdeki anlamını ve geçmişini ortaya çıkarmayı amaçlıyor. Sevan Nişanyan, Everest Yayınları'ndan çıkan Sözlerin Soyağacı: Çağdaş Türkçenin Etimolojik Sözlüğü, Yanlış Cumhuriyet: Atatürk ve Kemalizm Üzerine 51 Soru ve Kelimebaz 1-2 adlı kitapların yazarıdır.
Türkiye'de cumhuriyet döneminde bürokratik kararla adı değiştirilen on beş bin civarındaki yerleşim biriminin eksiksiz -veya eksiksize yakın- bir envanteri bugüne kadar çıkarılmamıştır. Adını Unutan Ülke bu önemli hizmeti yerine getirirken, değiştirilen adların birçoğunun Türkçe, Kürtçe, Ermenice, Yunanca, Arapça, Süryanice, Zazaca, Gürcüce, Lazca, Bulgarca ve diğer dillerdeki anlamını ve geçmişini ortaya çıkarmayı amaçlıyor. Sevan Nişanyan, Everest Yayınları'ndan çıkan Sözlerin Soyağacı: Çağdaş Türkçenin Etimolojik Sözlüğü, Yanlış Cumhuriyet: Atatürk ve Kemalizm Üzerine 51 Soru ve Kelimebaz 1-2 adlı kitapların yazarıdır.