Romen asıllı olan Panait İstrati, yapıtlarını sonradan öğrendiği Fransızca ile yazmıştır. Tüm romanları dilimize çevrilmiş olan yazar, ülkemizde çok okunan yazarlar arasında yer almıştır.
Daha önce Osmanlı Devleti sınırları içinde olan Doğu Akdeniz ülkelerinin kent ve insanlarına ilişkin gözlemlerin yer aldığı Akdeniz romanının, yakın geçmişimizden taşıdığı çizgi ve renklerle Türk okurları için ayrı bir önemi vardır.
Yalın bir dil, romantik ve coşkulu bir anlatımla, katı görünüşlerinin altında sıcak yürekli, toplum dışına atılmış insanların sergilendiği roman ülkemizde ilgi ile sevilerek okunmaktadır.
Romen asıllı olan Panait İstrati, yapıtlarını sonradan öğrendiği Fransızca ile yazmıştır. Tüm romanları dilimize çevrilmiş olan yazar, ülkemizde çok okunan yazarlar arasında yer almıştır.
Daha önce Osmanlı Devleti sınırları içinde olan Doğu Akdeniz ülkelerinin kent ve insanlarına ilişkin gözlemlerin yer aldığı Akdeniz romanının, yakın geçmişimizden taşıdığı çizgi ve renklerle Türk okurları için ayrı bir önemi vardır.
Yalın bir dil, romantik ve coşkulu bir anlatımla, katı görünüşlerinin altında sıcak yürekli, toplum dışına atılmış insanların sergilendiği roman ülkemizde ilgi ile sevilerek okunmaktadır.