Göz ile Söz'ün bir araya getirilmesi zordur. Görülmüş ya da görüntülenmiş birşeyin anlamının sözelleştirilmesi, yazıya aktarılması, anlatı haline getirilmesi, çok özel anlam dönüştürmelerini gerektirir. Tuğrul Çakar, fotoğrafçı olarak, yazar olmanın da bir yolunu bulmuş, anlaşılan: Kameranın arkasınageçişindeki rahatlıkla kalemini eline almış ve gözünün gösterdiklerini söylediği söze aktarmış. O zaman okura da özel bir iş düşüyor.: sözün anlamını kavrayıp, geriye, gözün anlamına çevirmek.
Bu da zor bir iş. -Oruç Aruoba-
Göz ile Söz'ün bir araya getirilmesi zordur. Görülmüş ya da görüntülenmiş birşeyin anlamının sözelleştirilmesi, yazıya aktarılması, anlatı haline getirilmesi, çok özel anlam dönüştürmelerini gerektirir. Tuğrul Çakar, fotoğrafçı olarak, yazar olmanın da bir yolunu bulmuş, anlaşılan: Kameranın arkasınageçişindeki rahatlıkla kalemini eline almış ve gözünün gösterdiklerini söylediği söze aktarmış. O zaman okura da özel bir iş düşüyor.: sözün anlamını kavrayıp, geriye, gözün anlamına çevirmek.
Bu da zor bir iş. -Oruç Aruoba-