Dede Korkut Kitabı'nın Dresden Nüshasının Giriş Bölümü Metnin Transkripsiyonu ve Açıklama Notları

Stok Kodu:
9789754375596
Boyut:
16.00x23.00
Sayfa Sayısı:
160
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2006
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
1. Hamur
Dili:
Türkçe
9789754375596
523849
Dede Korkut Kitabı'nın Dresden Nüshasının Giriş Bölümü
Dede Korkut Kitabı'nın Dresden Nüshasının Giriş Bölümü Metnin Transkripsiyonu ve Açıklama Notları
19.00

"Dede Korkut Kitabı'nın Arap harfli iki yazma nüshası vardır. Bir giriş ve on iki hikâyeyi ihtiva eden yazması Almanya'nın Dresden şehrinde, bir giriş ve altı hikâyeyi ihtiva eden yazması İtalya'nın Roma şehrinde bulunmaktadır. Dresden nüshası harekesiz, Roma (Vatikan) nüshası harekelidir. Dede Korkut Kitabı'nın Dresden Nüshası'nın "Giriş" Bölümü adlı bu eser dört bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde Dede Korkut'un Dresden nüshasının üzerinde yapılan çalışmalar ve yayınlar değerlendirilmektedir. İkinci bölümde Dresden nüshasının "Giriş" bölümünün renkli tıpkıbasımı ile metnin yeni okunuşu verilmektedir. "Üçüncü bölümde "Giriş" bölümünde geçen yetmişten fazla kelime ve şekil açıklanmakta, böylece metnin daha açık anlaşılması sağlanmaktadır. Dördüncü bölümde "Giriş" bölümündeki dört soylama Türk şiir yapısı geleneğine göre incelenmekte ve hece vezni ile yazılan bu "Soylama"ların aslî yapıları tahlil edilmektedir. Dede Korkut Kitabı'nın Dresden Nüshası'nın "Giriş" Bölümü adlı bu eseri her birisinin tıpkıbasımı, okunuşu ve açıklamaları müstakil birer ciltte verilecek olan on iki hikâyenin yayımı takip edecek, böylece on üç ciltten oluşacak Dede Korkut Kitabı Külliyatı Türk kültür tarihindeki yerine yerleştirilecektir."

"Dede Korkut Kitabı'nın Arap harfli iki yazma nüshası vardır. Bir giriş ve on iki hikâyeyi ihtiva eden yazması Almanya'nın Dresden şehrinde, bir giriş ve altı hikâyeyi ihtiva eden yazması İtalya'nın Roma şehrinde bulunmaktadır. Dresden nüshası harekesiz, Roma (Vatikan) nüshası harekelidir. Dede Korkut Kitabı'nın Dresden Nüshası'nın "Giriş" Bölümü adlı bu eser dört bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde Dede Korkut'un Dresden nüshasının üzerinde yapılan çalışmalar ve yayınlar değerlendirilmektedir. İkinci bölümde Dresden nüshasının "Giriş" bölümünün renkli tıpkıbasımı ile metnin yeni okunuşu verilmektedir. "Üçüncü bölümde "Giriş" bölümünde geçen yetmişten fazla kelime ve şekil açıklanmakta, böylece metnin daha açık anlaşılması sağlanmaktadır. Dördüncü bölümde "Giriş" bölümündeki dört soylama Türk şiir yapısı geleneğine göre incelenmekte ve hece vezni ile yazılan bu "Soylama"ların aslî yapıları tahlil edilmektedir. Dede Korkut Kitabı'nın Dresden Nüshası'nın "Giriş" Bölümü adlı bu eseri her birisinin tıpkıbasımı, okunuşu ve açıklamaları müstakil birer ciltte verilecek olan on iki hikâyenin yayımı takip edecek, böylece on üç ciltten oluşacak Dede Korkut Kitabı Külliyatı Türk kültür tarihindeki yerine yerleştirilecektir."

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat