"Biz Ancak Kendi Kalbimize Yeniliriz"
"İhtiyar Kitabevi'nde sizi nasıl karşılıyor isem, bu kitaba da böyle bakmanızı isteyeceğim.
Bazen tebessümle, bazen yüzüm dökük,bazen günlük çorbamızı pişirmiş olmanınmutluluğu ve bazen de demini almışbir çayı beraber içmenin sevinci.
Bu kısa cümlelerin bir kısmını siz kardeşlerimlesohbet ederken, yazışırken, sizlere bakarken yazdım.
Ya da şöyle:
Siz yaşıyordunuz da kelimelere döken ben oldum."
"Biz Ancak Kendi Kalbimize Yeniliriz"
"İhtiyar Kitabevi'nde sizi nasıl karşılıyor isem, bu kitaba da böyle bakmanızı isteyeceğim.
Bazen tebessümle, bazen yüzüm dökük,bazen günlük çorbamızı pişirmiş olmanınmutluluğu ve bazen de demini almışbir çayı beraber içmenin sevinci.
Bu kısa cümlelerin bir kısmını siz kardeşlerimlesohbet ederken, yazışırken, sizlere bakarken yazdım.
Ya da şöyle:
Siz yaşıyordunuz da kelimelere döken ben oldum."