“Öyle ya da böyle, ama her şeyden önce şunun bilinmesi gerekir ki bu kitap en azından yazarı nezdinde kesinlikle bir yeniden yazımdır. Yani o eski, bildik Mezopotamyalı şair Unninni'nin derlediği tarihsel metnin belgesel bir sunumu ya da yorumu olmaktan çok, başta o dağınık ve eksik belge tabletler olmak üzere, değişik zaman dilimlerinden derlenmiş yazılı tabletlere bağlı kalınarak gerçekleştirilmiş, çeviri epik şiirlere, öykülere, masallara, romanlara ve araştırma kitaplarına dayalı çok daha kapsamlı bir Gılgamış trajedisidir. Çünkü bu çağda, 21. yüzyılda yazılmasının yanı sıra aynı zamanda alabildiğine bireysel, insani, toplumsal bir trajediyi imliyor.”
“Öyle ya da böyle, ama her şeyden önce şunun bilinmesi gerekir ki bu kitap en azından yazarı nezdinde kesinlikle bir yeniden yazımdır. Yani o eski, bildik Mezopotamyalı şair Unninni'nin derlediği tarihsel metnin belgesel bir sunumu ya da yorumu olmaktan çok, başta o dağınık ve eksik belge tabletler olmak üzere, değişik zaman dilimlerinden derlenmiş yazılı tabletlere bağlı kalınarak gerçekleştirilmiş, çeviri epik şiirlere, öykülere, masallara, romanlara ve araştırma kitaplarına dayalı çok daha kapsamlı bir Gılgamış trajedisidir. Çünkü bu çağda, 21. yüzyılda yazılmasının yanı sıra aynı zamanda alabildiğine bireysel, insani, toplumsal bir trajediyi imliyor.”