İkinci El
Gore Vidal'le ilk tanışmam o muhteşem tarihsel roman, İmparator'la oldu. Eski E Yayınları'ndan çıkmıştı ve benim ellerime Aydın Uğur tutuşturmuştu.
Üç aylık bir Anadolu turuna çıkmıştım ve nereye gitsek Dönek Julianus'un izlerini görüyordum. Sonra yıllar geçti, Gore Vidal'in kim olduğunu daha iyi öğrendik. Türkçeye de çevrilmeye başladı, özellikle tarihsel-siyasal romanları. Ama en hoşuma giden şey, Fellini'nin Roma'sının sonundaki büyük şölen yemeğinde Vidal'le karşılaşmaktı.
Vidal'de skandal sever bir ruh, inceden inceye kötücül bir hava vardır. İnsanların canını sıkmayı sever. Kent ve Tuz da böyle. 1948 yayınlandığında Vidal'i neredeyse afaroz ediyorlardı. Niye mi? Niyesi şu: Bu roman Amerikan edebiyatında eşcinsel aşk romanlarının ilkidir ve bu nedenle de bir türe, bir genre'a başlangıç oluşturur. Bu ve diğer açılardan, benzersizdir, ilktir. Çevirisi de, Fatih'in elinden çıktığı için, tabii ki, şahanedir.
İkinci El
Gore Vidal'le ilk tanışmam o muhteşem tarihsel roman, İmparator'la oldu. Eski E Yayınları'ndan çıkmıştı ve benim ellerime Aydın Uğur tutuşturmuştu.
Üç aylık bir Anadolu turuna çıkmıştım ve nereye gitsek Dönek Julianus'un izlerini görüyordum. Sonra yıllar geçti, Gore Vidal'in kim olduğunu daha iyi öğrendik. Türkçeye de çevrilmeye başladı, özellikle tarihsel-siyasal romanları. Ama en hoşuma giden şey, Fellini'nin Roma'sının sonundaki büyük şölen yemeğinde Vidal'le karşılaşmaktı.
Vidal'de skandal sever bir ruh, inceden inceye kötücül bir hava vardır. İnsanların canını sıkmayı sever. Kent ve Tuz da böyle. 1948 yayınlandığında Vidal'i neredeyse afaroz ediyorlardı. Niye mi? Niyesi şu: Bu roman Amerikan edebiyatında eşcinsel aşk romanlarının ilkidir ve bu nedenle de bir türe, bir genre'a başlangıç oluşturur. Bu ve diğer açılardan, benzersizdir, ilktir. Çevirisi de, Fatih'in elinden çıktığı için, tabii ki, şahanedir.