Yazıları yaklaşık 50 yıllık bir döneme (1666-1716) yayılan ve insanın araştırmak isteyebileceği neredeyse her alanı konu alabilen bir düşünür için böyle bir sözlük oluşturmak hakikaten hiç kolay değildir. (...) Leibniz üzerine, çok sayıda kitabın ve makalenin, ayrıca bu sözlüğün de yazarı olan Martine de Gaudemar, Leibniz düşüncesini okurla tanıştırmayı esas alan bu eserle söz konusu güçlüğü aşmayı başarmıştır. Sözlük içinde yapılan çapraz atıflarla, hem bir terimin ilgili olduğu diğer terimler hem de Leibniz'in konular arasında kurduğu bağlantılar görülebilmekte, böylece sisteme dair genel bir resim oluşturmak kolaylaşmaktadır. Her terimle ilgili olarak çeşitli metinlere yapılan atıflar da, çok sayıda metinden oluşan ve çok dağınık olan Leibniz külliyatında okura rehberlik etmesi bakımından hakikaten faydalıdır. Kitabın kaynakçasında yer alan Leibniz üzerine eserler de, Fransızca külliyat söz konusu olduğunda okura yol göstericidir.
Yazıları yaklaşık 50 yıllık bir döneme (1666-1716) yayılan ve insanın araştırmak isteyebileceği neredeyse her alanı konu alabilen bir düşünür için böyle bir sözlük oluşturmak hakikaten hiç kolay değildir. (...) Leibniz üzerine, çok sayıda kitabın ve makalenin, ayrıca bu sözlüğün de yazarı olan Martine de Gaudemar, Leibniz düşüncesini okurla tanıştırmayı esas alan bu eserle söz konusu güçlüğü aşmayı başarmıştır. Sözlük içinde yapılan çapraz atıflarla, hem bir terimin ilgili olduğu diğer terimler hem de Leibniz'in konular arasında kurduğu bağlantılar görülebilmekte, böylece sisteme dair genel bir resim oluşturmak kolaylaşmaktadır. Her terimle ilgili olarak çeşitli metinlere yapılan atıflar da, çok sayıda metinden oluşan ve çok dağınık olan Leibniz külliyatında okura rehberlik etmesi bakımından hakikaten faydalıdır. Kitabın kaynakçasında yer alan Leibniz üzerine eserler de, Fransızca külliyat söz konusu olduğunda okura yol göstericidir.