Mesnevî, yedi yüzyılı aşkın bir süreden beri dünyanın her tarafında tercümeleri yapılıp okunan, birçok şaire, düşünüre ilham kaynağı olan nadide bir eserdir. Bu eser, Türkçemize manzum veya mensur olarak defalarca tercüme edilmiştir.
Kendisi de bir şair olan Ahmet Metin Şahin'in manzum olarak tercüme ettiği eserde Hazreti Mevlânâ'ya ait olan 25.772 beyit bulunmaktadır. Bu beyitler İngiliz Profesör Reynold Alleyne Nicholson'un derlediği nüshadan tercüme edilmiştir. Ayrıca bu kıymetli eseri büyük mutasavvıf Şefik Can'ın esere önsöz olarak yazdığı ‘Mevlana ve Mesnevi' isimli takriz yazısıyla okurlarımıza sunuyoruz.
Mesnevî, yedi yüzyılı aşkın bir süreden beri dünyanın her tarafında tercümeleri yapılıp okunan, birçok şaire, düşünüre ilham kaynağı olan nadide bir eserdir. Bu eser, Türkçemize manzum veya mensur olarak defalarca tercüme edilmiştir.
Kendisi de bir şair olan Ahmet Metin Şahin'in manzum olarak tercüme ettiği eserde Hazreti Mevlânâ'ya ait olan 25.772 beyit bulunmaktadır. Bu beyitler İngiliz Profesör Reynold Alleyne Nicholson'un derlediği nüshadan tercüme edilmiştir. Ayrıca bu kıymetli eseri büyük mutasavvıf Şefik Can'ın esere önsöz olarak yazdığı ‘Mevlana ve Mesnevi' isimli takriz yazısıyla okurlarımıza sunuyoruz.