Moğol Dönemi İran'ında Kadın, dünyanın önemli mongolistlerinden Prof Dr. Şirin Beyani'nin kıymetli yapıtlarından sadece biridir. Eser, gerek içerdiği bilgilerin özgünlüğü gerekse kullanılan yöntem bakımından hayli dikkate değerdir. Ortadoğu kültür araştırmalarında olduğu kadar günümüzde önemli yere sahip kadın çalışmalarına da tarihsel bir perspektif sunmaktadır.
Eser, genelde Moğol, özelde ise İlhanlı (İran Moğolları) döneminde kadının tarihsel bağlamdaki çok yönlü varlığını dönemin kaynakları ışığında ele almaktadır. Bu zaman diliminde kadının toplum ekonomi ve yönetim mekanizmalarının hangi alanlarında ne şekilde var olduğu ve faaliyet gösterdiği eserin başat sorunsalıdır.
Kadının söz konusu devredeki konumunu, öncelikle İslamiyet'ten sonraki süreçteki ile mukayeseye tabi tutan Beyani İran kadınının hiçbir zaman Türk ve Moğol dönemlerindeki kadar yüksek mevki ve itibar sahibi olmadığı sık sık vurgulamakta; muasır kaynaklardan aktardığı verilerle bu iddiasını desteklemektedir.
Türkçeye kazandırdığımız bu değerli eserin, gerek mongolistik ve hatta Türk tarihi çalışmalarına gerekse kadın konulu araştırmalara katklı sağlayacağını düşünüyoruz.
Moğol Dönemi İran'ında Kadın, dünyanın önemli mongolistlerinden Prof Dr. Şirin Beyani'nin kıymetli yapıtlarından sadece biridir. Eser, gerek içerdiği bilgilerin özgünlüğü gerekse kullanılan yöntem bakımından hayli dikkate değerdir. Ortadoğu kültür araştırmalarında olduğu kadar günümüzde önemli yere sahip kadın çalışmalarına da tarihsel bir perspektif sunmaktadır.
Eser, genelde Moğol, özelde ise İlhanlı (İran Moğolları) döneminde kadının tarihsel bağlamdaki çok yönlü varlığını dönemin kaynakları ışığında ele almaktadır. Bu zaman diliminde kadının toplum ekonomi ve yönetim mekanizmalarının hangi alanlarında ne şekilde var olduğu ve faaliyet gösterdiği eserin başat sorunsalıdır.
Kadının söz konusu devredeki konumunu, öncelikle İslamiyet'ten sonraki süreçteki ile mukayeseye tabi tutan Beyani İran kadınının hiçbir zaman Türk ve Moğol dönemlerindeki kadar yüksek mevki ve itibar sahibi olmadığı sık sık vurgulamakta; muasır kaynaklardan aktardığı verilerle bu iddiasını desteklemektedir.
Türkçeye kazandırdığımız bu değerli eserin, gerek mongolistik ve hatta Türk tarihi çalışmalarına gerekse kadın konulu araştırmalara katklı sağlayacağını düşünüyoruz.