Mesnevî üzerine yapılan şerhlerden biri olan Nay-nâme yani Ney'in Feryadı, Hoca Neş'et'in İran Edebiyatı'nın büyük ismi Abdurrahmân Câmî'nin Şerh-i Dü Beyt'inin tercümesidir. Farsça 115 beyit ve mensur parçalardan oluşan eser Hoca Neş'et tarafından beyit beyit ve bölüm bölüm Türkçe'ye tercüme edilmiş ve mütercim yeri geldikçe kendi bilgisini de çevirisine ilâve ederek metnin anlaşılmasını sağlamıştır. Kitap iki ana bölümden oluşmuştur: I. Bölüm'de Hoca Neş'et'in hayatı ve eserleriyle ilgili bilgi verilmiş, daha sonra Nay-nâme'nin şekil ve muhteva özelliklerine değinilmiştir. II. Bölümde ise Nay-nâme'nin sadeleştirilmiş metni yer almaktadır.
Mesnevî üzerine yapılan şerhlerden biri olan Nay-nâme yani Ney'in Feryadı, Hoca Neş'et'in İran Edebiyatı'nın büyük ismi Abdurrahmân Câmî'nin Şerh-i Dü Beyt'inin tercümesidir. Farsça 115 beyit ve mensur parçalardan oluşan eser Hoca Neş'et tarafından beyit beyit ve bölüm bölüm Türkçe'ye tercüme edilmiş ve mütercim yeri geldikçe kendi bilgisini de çevirisine ilâve ederek metnin anlaşılmasını sağlamıştır. Kitap iki ana bölümden oluşmuştur: I. Bölüm'de Hoca Neş'et'in hayatı ve eserleriyle ilgili bilgi verilmiş, daha sonra Nay-nâme'nin şekil ve muhteva özelliklerine değinilmiştir. II. Bölümde ise Nay-nâme'nin sadeleştirilmiş metni yer almaktadır.