Doğu Avrupa'da ele geçmiş yazıtlar da hesaba katıldığında, bugün elimizde Türk runik harfleri ile yazılmış altı yüze yakın yazıt bulunmaktadır. Bunların büyük bir bölümü Tuva, Hakasya ve Moğolistan; geri kalanlar ise Dağlık Altay, Kırgızistan, Kazakistan, Özbekistan ve Çin Halk Cumhuriyeti sınırları içerisindedir.
Elinizdeki kitapta, Türk runik harfli eski Türk yazıtlarının, satır sayısı bakımından en hacimli, içerik bakımından en değerlilerinden olan Köl Tegin, Bilge Kağan, Tonyukuk I, Tonyukuk II, Ongi ve Küli Çor yazıtlarının Türk runik harfli metni, yazı çevrimi (transkripsiyon) ve günümüz Türkçesine çevirisi bulunmaktadır. Metinlerin Türk runik harfleri ile yazımı, yazı çevrimi ve günümüz Türkçesine çevirisi alt alta verilmiş; böylelikle bu harfleri öğrenmek isteyen öğrenciler ile araştırmacılara kolaylık sağlanmıştır. Ayrıca, kitabın bu baskısında, Türk runik harfli metinler, kitabın sonunda derli toplu olarak bir arada verilmiştir.
Doğu Avrupa'da ele geçmiş yazıtlar da hesaba katıldığında, bugün elimizde Türk runik harfleri ile yazılmış altı yüze yakın yazıt bulunmaktadır. Bunların büyük bir bölümü Tuva, Hakasya ve Moğolistan; geri kalanlar ise Dağlık Altay, Kırgızistan, Kazakistan, Özbekistan ve Çin Halk Cumhuriyeti sınırları içerisindedir.
Elinizdeki kitapta, Türk runik harfli eski Türk yazıtlarının, satır sayısı bakımından en hacimli, içerik bakımından en değerlilerinden olan Köl Tegin, Bilge Kağan, Tonyukuk I, Tonyukuk II, Ongi ve Küli Çor yazıtlarının Türk runik harfli metni, yazı çevrimi (transkripsiyon) ve günümüz Türkçesine çevirisi bulunmaktadır. Metinlerin Türk runik harfleri ile yazımı, yazı çevrimi ve günümüz Türkçesine çevirisi alt alta verilmiş; böylelikle bu harfleri öğrenmek isteyen öğrenciler ile araştırmacılara kolaylık sağlanmıştır. Ayrıca, kitabın bu baskısında, Türk runik harfli metinler, kitabın sonunda derli toplu olarak bir arada verilmiştir.