“Dil, düşüncenin evi” ise, kavramlar da bu “dil evi”nin sütunlarıdır. Biz dil ile birlikte düşünürüz, ama dilin içinde düşünceyi yüklenen, taşıyan hatta yapan şey, kavramlardır. Diller, bünyelerinde ürettikleri ve barındırdıkları kavramlar ile sağlamlık, fonksiyonellik ve canlılık kazanırlar.
Her dil, başka dillerle kavram alışverişi içindedir.
Türkçe'de...
Türkçe ile konuşmak, Türkçe ile “güzel” konuşmak, Türkçe ile düşünmek ve üretmek istiyorsak, bu dilin kavram alışverişinin envanterini iyi bilmek, bu defteri iyi tutmak gerekir.
İşte Ortak Kültür Kavramları Sözlüğü böylesi bir envanter defteri çalışması oluşturmak niyeti ile yürütülen bir gayretin sonucudur.
“Dil, düşüncenin evi” ise, kavramlar da bu “dil evi”nin sütunlarıdır. Biz dil ile birlikte düşünürüz, ama dilin içinde düşünceyi yüklenen, taşıyan hatta yapan şey, kavramlardır. Diller, bünyelerinde ürettikleri ve barındırdıkları kavramlar ile sağlamlık, fonksiyonellik ve canlılık kazanırlar.
Her dil, başka dillerle kavram alışverişi içindedir.
Türkçe'de...
Türkçe ile konuşmak, Türkçe ile “güzel” konuşmak, Türkçe ile düşünmek ve üretmek istiyorsak, bu dilin kavram alışverişinin envanterini iyi bilmek, bu defteri iyi tutmak gerekir.
İşte Ortak Kültür Kavramları Sözlüğü böylesi bir envanter defteri çalışması oluşturmak niyeti ile yürütülen bir gayretin sonucudur.