Arapçanın öğretimi alanında hikâyelerin katkısı oldukça önemlidir. Değişik kaynaklardan derlenen hikâyeler, beş ayrı kitap olarak tasnif edilmiştir. Her hikâyenin sonunda, o hikâyede geçen kelimeler ve Türkçe anlamları parçaya uygun olarak sıralanmıştır. Ardından hikâyelerin dilimizi çevirileri verilmiştir. Bu hikâyelerden birinci ve ikinci kitaplardaki hikâyelerin tamamı, bu dili öğrenmeye yeni başlayanlar göz önüne alınarak, hareketli olarak yazılmıştır. Üçüncü, dördüncü ve beşinci kitaplardaki hikâyelerde ise, giderek azalan bir şekilde, sadece gerekli görülen yerlere hareke konulmuştur. Kendi içinde kolaydan zora doğru bir dizi oluşturulması hedeflenmiştir. Bu seri, ülkemizde temel düzeyde Arapça bilen, İmam,Hatip Lisesi, İlahiyat Fakültesi, Arap dili bölümü öğrencileri, Arapçasını geliştirmek isteyenler ile Kamu Personeli Dil Sınavına (KPDS) hazırlananlar için planlanmıştır.
Arapçanın öğretimi alanında hikâyelerin katkısı oldukça önemlidir. Değişik kaynaklardan derlenen hikâyeler, beş ayrı kitap olarak tasnif edilmiştir. Her hikâyenin sonunda, o hikâyede geçen kelimeler ve Türkçe anlamları parçaya uygun olarak sıralanmıştır. Ardından hikâyelerin dilimizi çevirileri verilmiştir. Bu hikâyelerden birinci ve ikinci kitaplardaki hikâyelerin tamamı, bu dili öğrenmeye yeni başlayanlar göz önüne alınarak, hareketli olarak yazılmıştır. Üçüncü, dördüncü ve beşinci kitaplardaki hikâyelerde ise, giderek azalan bir şekilde, sadece gerekli görülen yerlere hareke konulmuştur. Kendi içinde kolaydan zora doğru bir dizi oluşturulması hedeflenmiştir. Bu seri, ülkemizde temel düzeyde Arapça bilen, İmam,Hatip Lisesi, İlahiyat Fakültesi, Arap dili bölümü öğrencileri, Arapçasını geliştirmek isteyenler ile Kamu Personeli Dil Sınavına (KPDS) hazırlananlar için planlanmıştır.