Yeremya'nın Mesajı Sonunda Lütuf

Stok Kodu:
9786054707249
Boyut:
13.50x19.50
Sayfa Sayısı:
600
Basım Yeri:
İstanbul
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2016-10
Çeviren:
Nimet Yıldırım Neal
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Dili:
Türkçe
Orijinal Adı:
The Message of Jeremiah
9786054707249
586569
Yeremya'nın Mesajı
Yeremya'nın Mesajı Sonunda Lütuf
25.00

‘Kutsal Kitap Bugün Konuşuyor kitaplarını
ilham verici, ilmi ve muazzam pratik kullanıma sahip buldum.'
Stephen Gaukroger

Yeremya Peygamber İÖ 587'de Yeruşalim'in yıkımına kadar götüren kırk yıldan uzun bir dönem boyunca Yahuda ve Yeruşalim halkına seslendi. Yeremya kitabı felaketten sonraki yıllarda sürgünlere, özellikle Babil'dekilere seslendi.

O zaman her şeyden önce, diyor Chris Wright, gençliğinden yaşlılığına kadar, tüm üzgün tarihlerindeki en korkutucu zamanda İsrail halkına Tanrı'nın sözünü ileten peygamber Yeremya ile karşı karşıya gelmeliyiz. Onun zamanlarını anlamak onun yaşamını ve mesajını anlamak için önemlidir. Daha sonra, (Mezmurlar'dan sonra Kutsal Kitap'taki ikinci büyük kitap olan) bu çok büyük kitabın nasıl bir araya getirildiğini kavramaya çabalamalıyız. Son olarak, Yeremya kendi gününde konuştuysa ve kitap bugün hâlâ konuşuyorsa, her iki durumda bu, adamı konuşmaya çağıran ve kitabın yazılmasını buyuran Tanrı'dan dolayıdır. Bu nedenle Yeremya'nın tanrısıyla karşılaşmalıyız; onun için olduğu gibi hem derinden rahatsız edici hem de nihayette güven tazeleyici olması gereken bir karşılaşma.

Sonunda Yeremya, Tanrı'nın sevgisinin ve lütfunun zaferinin bir kitabıdır. Kurtarıcı, yeniden yapıcı işi kitabın gelecek ufkunu doldurur; Mesih İsa'nın yaşamı, ölümü ve dirilişi aracılığıyla Yeni Antlaşma'da ve nihayette yeni yaratılışta Tanrı'nın sonsuza dek kurtarılmış halkıyla birlikte yaşamasında gerçekleştiğini gördüğümüz bir gelecek.

Christopher J. H. Wright Langham Partnership'in Uluslar arası Hizmetler Direktörü'dür. Daha önce All Nations Christian College'in Müdürü olarak hizmet etti ve Hindistan, Pune'da Union Biblical Seminary'de öğretmenlik yaptı. Kitapları Old Testament Ethics for the People of God, The Mission of God, The Message of Ezekiel/Hezekiel'in Mesajı ve Salvation Belongs to Our God'ı içerir.

‘Kutsal Kitap Bugün Konuşuyor kitaplarını
ilham verici, ilmi ve muazzam pratik kullanıma sahip buldum.'
Stephen Gaukroger

Yeremya Peygamber İÖ 587'de Yeruşalim'in yıkımına kadar götüren kırk yıldan uzun bir dönem boyunca Yahuda ve Yeruşalim halkına seslendi. Yeremya kitabı felaketten sonraki yıllarda sürgünlere, özellikle Babil'dekilere seslendi.

O zaman her şeyden önce, diyor Chris Wright, gençliğinden yaşlılığına kadar, tüm üzgün tarihlerindeki en korkutucu zamanda İsrail halkına Tanrı'nın sözünü ileten peygamber Yeremya ile karşı karşıya gelmeliyiz. Onun zamanlarını anlamak onun yaşamını ve mesajını anlamak için önemlidir. Daha sonra, (Mezmurlar'dan sonra Kutsal Kitap'taki ikinci büyük kitap olan) bu çok büyük kitabın nasıl bir araya getirildiğini kavramaya çabalamalıyız. Son olarak, Yeremya kendi gününde konuştuysa ve kitap bugün hâlâ konuşuyorsa, her iki durumda bu, adamı konuşmaya çağıran ve kitabın yazılmasını buyuran Tanrı'dan dolayıdır. Bu nedenle Yeremya'nın tanrısıyla karşılaşmalıyız; onun için olduğu gibi hem derinden rahatsız edici hem de nihayette güven tazeleyici olması gereken bir karşılaşma.

Sonunda Yeremya, Tanrı'nın sevgisinin ve lütfunun zaferinin bir kitabıdır. Kurtarıcı, yeniden yapıcı işi kitabın gelecek ufkunu doldurur; Mesih İsa'nın yaşamı, ölümü ve dirilişi aracılığıyla Yeni Antlaşma'da ve nihayette yeni yaratılışta Tanrı'nın sonsuza dek kurtarılmış halkıyla birlikte yaşamasında gerçekleştiğini gördüğümüz bir gelecek.

Christopher J. H. Wright Langham Partnership'in Uluslar arası Hizmetler Direktörü'dür. Daha önce All Nations Christian College'in Müdürü olarak hizmet etti ve Hindistan, Pune'da Union Biblical Seminary'de öğretmenlik yaptı. Kitapları Old Testament Ethics for the People of God, The Mission of God, The Message of Ezekiel/Hezekiel'in Mesajı ve Salvation Belongs to Our God'ı içerir.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat